Atenção

Todos os textos do blog são de minha autoria (Eduardo Gonçalves Monteiro) assim como as imagens postadas a partir do dia 1 de maior de 2010. Caso pretenda utilizar algum texto do blog de os devidos créditos ao autor e ao blog.

quinta-feira, 13 de agosto de 2009

An English one


Hello there, I don’t know if someone will read this text but I’m writing because it’s the only thing I can do right.

Break words in the air like who makes alliances of sugar that melts always with the rain.

Why is it so hard be strong?

Why can’t I just hit my fears?

Why can’t I stay with you forever?

Is forever many time? Is forever biggest than my love?

I don’t know, I don’t even care. I don’t have to be strong, I can just ignore my fears, I can just see your smile in our photos. And the forever can be biggest than my love but can’t be biggest than my dreams. Because I’m and I will be forever the biggest dreamer.

4 comentários:

  1. hum ...naõ entendi nada rsrrs....não sei ingles...eee

    ResponderExcluir
  2. too manny questions and dreams.

    ResponderExcluir
  3. Boa tarde, Eduardo.

    Enquanto lia - traduzia - seu texto, lembrei-de da música tema do filme Desafiando Gigantes interpretada pela banda Casting Crows.

    Depois dê uma conferida. Espero que curta:

    http://www.youtube.com/watch?v=syZN8rq28yI


    Abração.

    ResponderExcluir
  4. OMG *__________*
    tá perfeito mano ;;'
    chorei aqui valeu )':

    profundo, amei mesmo, dá até pra fazer uma música *o*

    ResponderExcluir